? ? ? ? 標書體現(xiàn)一個公司或實體的綜合實力,是一個從技術到管理,從資金到經驗的全方位體現(xiàn)。正因為標書包含了大量的不同專業(yè)內容的信息,對標書的翻譯也是對翻譯服務實力的檢驗。同時,標書對當事企業(yè)也非常重要,一個標書往往意味著一個潛在的大項目,能為企業(yè)帶來豐厚的利潤或聲譽,也可能左右著一個企業(yè)的生死存亡,因此,標書的翻譯是一件非常重要的工作。
標書翻譯的特點是:時間緊、任務重、要求高,即要在很短的時間內,完成大量的翻譯任務,還要達到很高的質量要求。標書一般分為兩大部分,即商務標和技術標,商務標主要是公司簡介、過往業(yè)績、各項資質證明等,包含了法律、財務、管理等方面的內容,而技術標主要是針對項目的技術闡述、說明、設備等內容,就會涉及到相關行業(yè)的專業(yè)內容,并且需要較為深入地說明,因此,標書的翻譯,關鍵是相關人才的儲備及靈活地人員配置。
標書翻譯是整個投標(Bid)過程的重要一環(huán)。標書翻譯必須完整表達出投標人的全部意愿,不能有疏漏。標書翻譯也是投標人投標編制投標書(Bidding Documents)的依據,投標人(Bidder)必須對招標人(Tenderee)的標書內容進行實質性的響應,否則出現(xiàn)外行話或未充分理解招標要求的投標書被判定為無效標(按廢棄標處理)。標書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結合。因為在標書中即有帶有法律要約性質的各種報價和承諾,同時為了全面介紹自己和贏得投標方的信任和好感,需要同時使用極富影響力的商業(yè)用語。
我司依靠嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程獨特的審核標準為客戶提供一流的標書翻譯服務,標書翻譯的四項原則:
a. 全面反映使用單位需求的原則;
b. 科學合理的原則;
c. 術語、詞匯庫專業(yè)、統(tǒng)一原則;
d. 維護投標方的商業(yè)秘密及國家利益的原則;
標書翻譯領域:工程標書翻譯、項目建議書翻譯、設備標書翻譯、政府采購標書翻譯、軌道工程標書翻譯、鐵路建設標書翻譯、土木工程標書翻譯、公路建設標書翻譯、橋梁隧道標書翻譯、裝飾工程標書翻譯、房屋建筑標書翻譯、石油天然氣工程標書翻譯、化工工業(yè)標書翻譯、機電工程標書翻譯
標書翻譯語言:英語標書翻譯;日語標書翻譯;法語標書翻譯;德語標書翻譯;西班牙語標書翻譯;阿拉伯語標書翻譯
譯嘉合翻譯致力于將高端精品翻譯普惠大眾,成為翻譯行業(yè)真正的******品牌,咨詢歡迎致電:13349874730
地址:武漢市武昌區(qū)武珞路442號中南國際城C1座2102室
郵編:430000
聯(lián)系人:周經理
電話:027-87714123
QQ:792408386
電子郵件:yjh13349874730@163.com
掃一掃關注微信